歸園田居·其三原文、翻譯及賞析_陶淵明古詩_全文_心得 | 訂房資訊網
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。——魏晉·陶淵明《歸園田居·其三》歸園田居·其三 ...
種豆南山下,草盛豆苗稀。晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。道狹草木長,夕露沾我衣。衣沾不足惜,但使願無違。——魏晉·陶淵明《歸園田居·其三》
魏晉:陶淵明[1][2]
種豆南山下,草盛豆苗稀。 晨興理荒穢,帶月荷鋤歸。 道狹草木長,夕露沾我衣。 衣沾不足惜,但使願無違。
譯文及注釋譯文 我在南山下種植豆子,地里野草茂盛豆苗豌稀。 清晨早起下地剷除雜草,夜幕降披月光扛鋤歸去。 狹窄的山徑草木叢生,夜露沾濕了我的衣。 衣衫被沾濕並不可惜.只希望不違背我歸耕田園的心意。
注釋 南山:指廬山。 稀: 稀少。 興: 起床。 荒穢:形容詞作名詞,荒蕪,指豆苗里的雜草。穢:骯髒。這裡指田中雜草 荷鋤:扛著鋤頭。荷,扛著。 狹: 狹窄。 草木長:草木叢生。長,生長 夕露:傍晚的露水。 沾:(露水)打濕。 足: 值得。 但使願無違: 只要不違背自己的意願就行了。但:只。願: 指嚮往田園生活,“不為五斗米折腰”,不願與世俗同流合污的意願。違: 違背。
創作背景 公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明[3]在江西彭澤做縣令,不過八十多天,便聲稱不願“為五斗米折腰向鄉里小兒”,掛印回家。從此結束了時隱時仕、身不由己的生活,終老田園。歸來後,作《歸園田居》詩[4]一組,共五首。 鑑賞這首“種豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四...
归田园居其三的主旨是什么 | 訂房資訊網
歸園田居·其三_原文、翻譯及賞析 | 訂房資訊網
田園詩《歸園田居·其三》賞析 | 訂房資訊網
歸園田居·其三原文、翻譯及賞析_陶淵明古詩_全文_心得 | 訂房資訊網
《歸園田居·其三》(陶淵明)全文翻譯註釋賞析 | 訂房資訊網
归园田居(其三) 点名主旨的句子 | 訂房資訊網
归园田居(其三)全文解释及主旨 | 訂房資訊網
歸園田居(其三) | 訂房資訊網
歸園田居其三賞析? | 訂房資訊網
歸園田居(其三) | 訂房資訊網
【六心居民宿】花蓮縣瑞穗鄉民宿住宿優惠
業者名稱:六心居民宿詳細地址花蓮縣瑞穗鄉瑞祥村南元路310號連絡電話:03-8873761傳真號碼:03-8871284電子郵件:U01107679@GMA...
【歸園田居民宿】花蓮縣瑞穗鄉民宿住宿優惠
業者名稱:歸園田居民宿詳細地址花蓮縣瑞穗鄉瑞祥村南元路359號連絡電話:03-8872567傳真號碼:-電子郵件:[email protected]...
【境籟迴嵐民宿】花蓮縣瑞穗鄉民宿住宿優惠
業者名稱:境籟迴嵐民宿詳細地址花蓮縣瑞穗鄉富興村中正北路三段226號連絡電話:0960-667286傳真號碼:-電子郵件:官方網站:業者...