但願人長久,千里共嬋娟-- | 訂房資訊網
△但願人長久,千里共嬋娟----蘇軾:水調歌頭.明月幾時有(翻譯)...本闋詞為蘇軾於宋神宗熙寧九年(公元1076年)在密州度中秋節所作,內容結合了自然與人事、 ...
題解
本闋詞為蘇軾於宋神宗熙寧九年(公元1076年)在密州度中秋節所作,內容結合了自然與人事、傳說與現實、個人際遇與人間離別等種種對比,同時懷念遠方的弟弟蘇轍,意境空靈,為東坡詞代表作之一。
上片從「問月」,運用想像,描述自己出世與入世、仕與隱、進與退之間的徘徊矛盾,最後肯定「人間」的意義與價值。
下片從「望月」開始,月亮轉過紅色的樓閣,低斜射入雕花的門窗,照著為離愁而苦而不眠的自己。月圓而人未圓固然無奈,隨即筆鋒一轉,以自然和人事的變化規律,說明聚少離多乃世情之常。結尾以「但願人長久,千里共嬋娟」的美好祝福,化解親人不能聚首的遺憾。
音樂欣賞: 明月幾時有?把酒問青天----鄧麗君演唱:但願人長久(影音檔)[1]
水調歌頭
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有?把酒問青天。 不知天上宮闕,今夕是何年? 我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。 起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶,照無眠。 不應有恨,何事長向別時圓? 人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。 但願人長久,千里共嬋娟。
【作品出處】 《東坡樂府》 〈水調歌頭〉 原作者:蘇軾
註釋翻譯
丙辰中秋,歡飲達(到)旦(早晨),大醉,作此篇,兼懷子由(蘇轍字)。 譯文: 丙辰年的中秋節,我高興地喝酒直到隔天早晨,喝到大醉,寫下這首詞,同時思念弟弟蘇轍。(本段為序文)
明月幾時有?把(持、拿起)酒問青天。 譯文: (人的一生中,能看見)一輪滿月能有幾次?我端起酒杯,問一問蒼天。
不知天上宮闕(宮殿),今夕是何...
但願人長久,千里共嬋娟-- | 訂房資訊網
水調歌頭·丙辰中秋_原文、翻譯及賞析 | 訂房資訊網
水調歌頭·明月幾時有原文、翻譯及賞析_蘇軾_全文_心得 | 訂房資訊網
水調歌頭·丙辰中秋原文、譯文、翻譯及賞析 | 訂房資訊網
《水調歌頭·丙辰中秋》(蘇軾)原文及翻譯 | 訂房資訊網
宋詞賞析:水調歌頭 | 訂房資訊網
[水調歌頭]英文翻譯 - 國語辭典,國語字典 | 訂房資訊網
蘇軾詞作《水調歌頭》賞析 | 訂房資訊網
水调歌头·明月几时有原文、翻译及赏析 | 訂房資訊網
蘇軾的「水調歌頭」翻譯? @ 人力資源網:: 痞客邦 | 訂房資訊網
【水頭40號民宿】金門縣金城鎮民宿住宿優惠
業者名稱:水頭40號民宿詳細地址金門縣金城鎮前水頭40,41號連絡電話:082-322389傳真號碼:082-327999電子郵件:sgrace_sun@hotm...
【鳳毛麟趾二館】金門縣金城鎮民宿住宿優惠
業者名稱:鳳毛麟趾二館詳細地址金門縣金城鎮前水頭64號連絡電話:0928-812317傳真號碼:-電子郵件:[email protected]官...
【水頭54號民宿】金門縣金城鎮民宿住宿優惠
業者名稱:水頭54號民宿詳細地址金門縣金城鎮前水頭54號連絡電話:082-322389傳真號碼:-電子郵件:[email protected]官方...
【定風波民宿】花蓮縣秀林鄉民宿住宿優惠
業者名稱:定風波民宿詳細地址花蓮縣秀林鄉水源村水源55-5號連絡電話:03-8564266傳真號碼:03-8460503電子郵件:t0910550980@ya...