《水調歌頭·丙辰中秋》(蘇軾)原文及翻譯 | 訂房資訊網
但願人長久,千里共嬋娟。註釋【水調歌頭】:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館1958年版)
水調歌頭·丙辰中秋 蘇軾[1] 系列:關於描寫中秋節的古詩詞大全 水調歌頭·丙辰中秋
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。 明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。 轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。 註釋 【水調歌頭】:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館1958年版) 【丙辰】熙寧九年(1076) 【達旦】至早晨;到清晨 【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。 【把酒】端起酒杯。把,執、持。 【天上宮闕】指月中宮殿,闕,古代城牆後的石台。 【歸去】回到天上去。 【瓊樓玉宇】美玉砌成的樓宇,指想像中的仙宮。 【不勝】勝:承擔、承受。經受不住。(古代讀shēng,現在一般讀sheng) 【弄清影】弄:賞玩。意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。 【何似】哪裡比得上。 【轉朱閣,低綺戶,照無眠。】朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。綺(qǐ ) 戶:彩繪雕花的門戶。 【不應有恨,何事長向別時圓】(月兒)不該(對人們)有什麼怨恨吧,為什麼偏在人們分離時圓呢?何事,為什麼。 【此事】指人的「歡」「合」 和月的「晴」「圓」。 【但願】但:只。 【千里共嬋娟】共:一起欣賞。嬋娟指月亮。雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。 【何】幾。 主題 這首詞所表現的思想情感,本來甚為明顯,蘇軾因為政治處境的失意,以及和其弟蘇轍的別離,中秋對月,不無抑鬱惆悵之感。但是他沒有陷在消極悲觀的情緒中,旋即以超然達觀的思想...
但願人長久,千里共嬋娟-- | 訂房資訊網
水調歌頭·丙辰中秋_原文、翻譯及賞析 | 訂房資訊網
水調歌頭·明月幾時有原文、翻譯及賞析_蘇軾_全文_心得 | 訂房資訊網
水調歌頭·丙辰中秋原文、譯文、翻譯及賞析 | 訂房資訊網
《水調歌頭·丙辰中秋》(蘇軾)原文及翻譯 | 訂房資訊網
宋詞賞析:水調歌頭 | 訂房資訊網
[水調歌頭]英文翻譯 - 國語辭典,國語字典 | 訂房資訊網
蘇軾詞作《水調歌頭》賞析 | 訂房資訊網
水调歌头·明月几时有原文、翻译及赏析 | 訂房資訊網
蘇軾的「水調歌頭」翻譯? @ 人力資源網:: 痞客邦 | 訂房資訊網
【定風波民宿】花蓮縣秀林鄉民宿住宿優惠
業者名稱:定風波民宿詳細地址花蓮縣秀林鄉水源村水源55-5號連絡電話:03-8564266傳真號碼:03-8460503電子郵件:t0910550980@ya...
【鳳毛麟趾二館】金門縣金城鎮民宿住宿優惠
業者名稱:鳳毛麟趾二館詳細地址金門縣金城鎮前水頭64號連絡電話:0928-812317傳真號碼:-電子郵件:[email protected]官...
【水頭54號民宿】金門縣金城鎮民宿住宿優惠
業者名稱:水頭54號民宿詳細地址金門縣金城鎮前水頭54號連絡電話:082-322389傳真號碼:-電子郵件:[email protected]官方...
【水頭40號民宿】金門縣金城鎮民宿住宿優惠
業者名稱:水頭40號民宿詳細地址金門縣金城鎮前水頭40,41號連絡電話:082-322389傳真號碼:082-327999電子郵件:sgrace_sun@hotm...